В библиотеке подвели итоги второго областного конкурса литературных переводов «Живи, язык, сокровище земное!»
В Астраханской областной научной библиотеке им. Н.К. Крупской состоялся литературно-музыкальный вечер, посвящённый подведению итогов второго областного конкурса литературных переводов «Живи, язык, сокровище земное!», учреждённого Астраханским региональным отделением Союза писателей России. Название конкурсу дала строка из стихотворения табасаранской поэтессы Сувайнат.
Соучредители конкурса – региональные общественные организации по сохранению и развитию национальных культур «Дуслык», Дагестан», «Эдиге», «Вайнах», «Шатлык», «Халмг», «Ингушская национально-культурная автономия «Даиси».
В творческом состязании приняли участие 135 профессиональных и самодеятельных литераторов Астраханской области. Суть конкурса состояла в литературном переложении дословных (подстрочных) переводов стихотворений Магжана Жумаба, Огулджемал Чарыевой, Магомеда Ахмедова, Газизы Самитовой, Сувайнат, Абдул-Хамида Хамхоева и других.
По словам председателя регионального отделения Союза писателей России Юрия Щербакова, литературный перевод помогает постичь культуру других народов, укрепляя добрососедские отношения, а также способствует развитию языка, обогащая его. Это неотъемлемый элемент современного литературного процесса.
С музыкальным приветствием выступили астраханские барды Александра Костина, Александр Курин и Сергей Масловский.